Aucune traduction exact pour المؤتمر السرى

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe المؤتمر السرى

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Nueva Zelandia espera que esos países se adhieran al Tratado en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares de conformidad con el artículo IX.
    تكون جلسات الهيئات الأخرى للمؤتمر سرية.
  • Durante el período entre períodos de sesiones, entre las partes primera y segunda, y teniendo presente la posibilidad de convocar un período extraordinario de sesiones de la Conferencia conforme al reglamento, la Presidenta titular, Embajadora Sarala Fernando de Sri Lanka, celebró consultas sobre la base del documento CD/2007/L.1 con miras a acercar a la Conferencia a un acuerdo sobre la reanudación de sus trabajos sustantivos.
    وخلال الفترة التي تخللت الجزأين الأول والثاني من الدورة، ومع مراعاة إمكانية عقد دورة استثنائية للمؤتمر وفقاً للنظام الداخلي، أجرى رئيس المؤتمر آنذاك، سفير سري لانكا السيد سارالا فرناندو، مشاورات بالاستناد إلى الوثيقة CD/2007/L.1، بهدف دفع المؤتمر باتجاه الاتفاق على بدء العمل الموضوعي.
  • a) Representantes de Estados miembros del Consejo: Argelia, Canadá, Finlandia (en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania; los países aspirantes Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Turquía; los países en proceso de estabilización y asociación y posibles aspirantes Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, así como Moldova y Ucrania), Noruega (también en nombre de Albania, Alemania, Andorra, Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Bosnia y Herzegovina, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chile, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estados Unidos de América, Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Finlandia, Francia, Grecia, Guatemala, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, México, Moldova, Montenegro, Nueva Zelandia, Países Bajos, Panamá, Perú, Polonia, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, República Checa, República de Corea, Rumania, Serbia, Suecia, Suiza, Timor-Leste, Ucrania y Uruguay), Pakistán (en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica), Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Sri Lanka y Suecia2 (también en nombre de los Países Bajos);
    (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: باكستان (بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي) والجزائر وسري لانكا والسويد (نيابةً عن هولندا أيضا) وفنلندا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، والبلدين المنضمَّين بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحة للعضوية وهي تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، والبلدان المنضوية ضمن عملية الاستقرار والانتساب والمرشحة المحتملة وهي ألبانيا وأوكرانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا) وكندا ومولدوفا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنرويج (بالنيابة أيضاً عن الأرجنتين وإسبانيا وأستراليا وإستونيا وألبانيا وألمانيا وأندورا وأوروغواي وأوكرانيا وآيرلندا وآيسلندا وإيطاليا والبرازيل والبرتغال وبلجيكا وبلغاريا وبنما والبوسنة والهرسك وبولندا وبيرو والجمهورية التشيكية وجمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية وجمهورية الجبل الأسود وجمهورية كوريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والدانمرك ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا والسويد وسويسرا وشيلي وصربيا وغواتيمالا وفرنسا وفنلندا وقبرص وكرواتيا وكندا ولاتفيا ولكسمبرغ وليتوانيا وليختنشتاين ومالطة والمكسيك ومولدوفا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا ونيوزيلندا وهنغاريا وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية واليونان)؛
  • FI participó en la Conferencia Internacional sobre los Países Menos Adelantados (14 a 20 de mayo de 2001); en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras (9 a 20 de julio de 2001), haciendo una intervención oral sobre la necesidad de vincular la formación profesional y la educación con los programas de reunión y destrucción de armas; en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y Formas Conexas de Intolerancia (31 de agosto a 7 de septiembre de 2001), haciendo una intervención sobre el examen del racismo en las instituciones de la iglesia e instando a que se hicieran reparaciones para corregir las relaciones, así como acogiendo un evento paralelo sobre “La respuesta franciscana al racismo” ; en la Conferencia de las Partes-Órgano subsidiario para el asesoramiento científico sobre las emisiones que afectan al clima (13 a 27 de julio de 2001); y la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (12 a 14 de noviembre de 2001).
    وشاركت أيضا في المؤتمر الدولي المعني بأقل البلدان نموا (14 إلى 20 أيار/مايو 2001)، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (9 إلى 20 تموز/يوليه 2001)، وقدمت مداخلة شفوية عن ضرورة ربط التدريب الوظيفي بالتثقيف فيما يخص برامج جمع وتدمير الأسلحة، والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001)، وقدمت مداخلة شفوية عن دراسة العنصرية في المؤسسات الكنسية، داعية إلى إصلاح العلاقات، فضلا عن استضافة حدث مواز عن الاستجابة الفرنسيسكانية للعنصرية، ومؤتمر الأطراف، الهيئة الفرعية لتقديم المشورة العلمية عن الانبعاثات التي تؤثر على المناخ (13 إلى 27 تموز/يوليه 2001)، ومؤتمر تيسير بدء سريان معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001).